载入中
自定义HTML载入中... loading
亲爱的,今天我要离开你的心... [原创 2008-07-22 15:09:54]  删除... 
字体变小 字体变大

亲爱的,今天我要离开你的心...没有理由,没有纷争,很自然的...

“为什么要离开我?!”“对不起...”

“为什么要离开我?!”“对不起...”

“为什么要离开我?!”“对不起...”

最后的....

Ich Verlasse Heut Dein Herz
今天我离开你的心
Ich verlasse heut' Dein Herz
今天我离你而去
Verlasse Deine Nahe
离开你的身旁
Die Zuflucht Deiner Arme
你双臂的庇护
Die Warme Deiner Haut
你肌肤的温暖
Wie Kinder waren wir
像我们曾经是孩子那样
Spieler - Nacht fur Nacht
Dem Spiegel treu ergeben
亲爱的,我夜夜沉湎镜前
So tanzten wir bis in den Tag
起舞直至天明
Ich verlasse heut' Dein Herz
今天我离你而去
Verlasse Deine Nahe
离开你的身旁
Ich verlasse Deine Tranen
离开你的泪
Verlasse was ich hab'
离开我们曾经的所有
Ich anbefehle heut Dein Herz
Dem Leben - der Freiheit
Und der Liebe
今天我将你的心托付给生活-自由和爱情。
So bin ich ruhig -
Da ich Dich liebe!
我是如此平静 - 因为我爱你
Im Stillen
Lass ich ab von Dir
我平静地离开你
Der letzte Kuss - im Geist verweht
最后的吻 - 吹散在思绪中
Was Du denkst bleibst Du mir schuldig
你不告诉我,你的心思
Was ich fuhle das verdanke ich Dir
我感激你,为我所感觉到的一切
Ich danke Dir fur all die Liebe
感谢你的爱
Ich danke Dir in Ewigkeit
感激你,到永远
Ich verlasse heut' Dein Herz
今天我离开你的心
Verlasse Deine Liebe
离开你的爱
Ich verlasse Dein Herz
Dein Leben - Deine Kusse
Deine Warme - Deine Nahe -
Deine Zartlichkeit

~

分类: 乱写
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
下一篇: 所有歉意...
上一篇: 珍珠泪2
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心